1. 前言

WPF的本地化是个很宽泛的职能,我做过的WPF程序大多数都落实了本地化(不管最终有没有利用)。寻常本地化有以下几点要求:

  • 在先后运营时按照CultureInfo.CurrentUICulture或安排项显示对应语言的UI。
  • 在程序运营时方可动态切换UI语言(无需重启程序)。
  • 制作对应差距语言的安装包。
  • 经过下载语言包完结各类语言的本地化。

里面只有首先点是须求的。
第叁点最好也落到实处,很多时候切换语言只为了看看某些专业术语在匈牙利(Magyarország)语中的原文是怎么样,可能权且打印个英文报表,平常使用依旧用中文,用户不想为了那点重启程序。
其三点和第伍点即便很宽泛,但本人平素没落成过,终究文字能源(有时还有微量图形)占用的长空不会太多,大多数WPF程序都并未大到须求考虑安装包大小,全数语言的能源总体打包进三个安装包就可以了。

WPF本地化技术很干练,也有二种方案,微软在MSDN给出了详实的牵线WPF
全世界化和本地化概述
.aspx),还有一份古老的文档WPF
Localization
Guidance
,整整66页,里面详细介绍了各类WPF本地化的机制。

正文只介绍三种落成以上第一,,2点要求的方案。

1. 前言

上一篇小说介绍了各个WPF本地化的入门知识,那篇小说介绍UWP本地化的入门知识。

2. 施用能源词典

2. 行使resw能源文件贯彻本地化

在从前的XAML平台,resx财富文件是一种很有利的本地化方案,但在UWP中微软又再度推荐x:Uid方案,专擅认同的能源文件也变为resw能源文件。纵然后缀名只差了3个字母,但运用方法完全两样。最器重的区分是resw能源文件不会创设对应的Designer.cs类,那就造费用地化的兑现方案完全不一样。

365bet体育投注 1

2.1 基本原理

对WPF开发者来说,财富词典肯定不会目生。可是在能源词典里使用string大概相比少。

<Window x:Class="LocalizationDemoWpf.Window1"
        xmlns="http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml/presentation"
        xmlns:x="http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml"
        xmlns:d="http://schemas.microsoft.com/expression/blend/2008"
        xmlns:mc="http://schemas.openxmlformats.org/markup-compatibility/2006"
        xmlns:local="clr-namespace:LocalizationDemoWpf"
        mc:Ignorable="d" 
        xmlns:system="clr-namespace:System;assembly=mscorlib"
        Title="Window1" Height="300" Width="300">
    <Window.Resources>
        <system:String x:Key="Chinese">中文</system:String>
    </Window.Resources>
    <Grid>
        <TextBlock Text="{DynamicResource Chinese}"/>
    </Grid>
</Window>

如以上代码所示,在XAML中定义string能源须求先引入xmlns:system="clr-namespace:System;assembly=mscorlib"命名空间,之后再利用DynamicResource引用这几个财富。不要采纳StaticResource,这样无法达成动态切换语言。

要使用财富词典完成本地化,必要先成立所需语言的xaml,作者在DEMO中开创了en-us.xaml和zh-cn.xaml几个财富词典,里面的含有的能源布局同样(指数量和Key一样):

<ResourceDictionary xmlns="http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml/presentation"
                    xmlns:x="http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml" 
                    xmlns:system="clr-namespace:System;assembly=mscorlib"
                    xmlns:local="clr-namespace:LocalizationDemoWpf">
    <system:String x:Key="SwitchLanguage">切换语言</system:String>
    <system:String x:Key="Chinese">中文</system:String>
    <system:String x:Key="English">英文</system:String>
    <system:String x:Key="Username">用户名</system:String>
    <system:String x:Key="Sex">性别</system:String>
    <system:String x:Key="Address">地址</system:String>
    <SolidColorBrush x:Key="Background" Color="#88FF0000"/>
</ResourceDictionary>

在程序运行时依据CultureInfo.CurrentUICulture或布署项选用相应的能源词典,使用MergedDictionaries的点子加载到程序的财富汇聚中:

var culture = ReadCultureFromConfig();
var cultureInfo = new System.Globalization.CultureInfo(culture);
Thread.CurrentThread.CurrentUICulture = cultureInfo;
Thread.CurrentThread.CurrentCulture = cultureInfo;


ResourceDictionary dictionary = new ResourceDictionary { Source = new Uri($@"Resources\{culture}.xaml", UriKind.RelativeOrAbsolute) };
Application.Current.Resources.MergedDictionaries[0] = dictionary;

这样本地化的效果就完了了。

2.1 在XAML中完毕本地化

在XAML中贯彻本地化的长河很简短。首先在类型中新建”strings”文件夹,在”strings”文夹下开创”en-US”和”zh-CN”文件夹,并在七个文本夹中分头增进”Resources.resw”财富文件。最后目录结构如下:
365bet体育投注 2

在zh-CN\Resources.resw和en-US\Resources.resw添加三个新财富,分别是UsernameTextBox.Width和UsernameTextBox.Header:
365bet体育投注 3

在XAML中添加多个Text博克斯,设置x:Uid为UsernameTextBox,x:Uid将XAML成分和能源文件中的财富拓展关联:

<TextBox x:Uid="UsernameTextBox"/>

运转后即可看到UsernameTextBox的Header设置为”用户名”,Width为100。

在“设置\区域和语言”旅长”English”设置为暗中同意语言,再一次运行应用可观察运营在法语环境下的职能。
365bet体育投注 4

这么基本的本地化功效就完毕了。那种本地化形式有如下优点:

  • 简简单单高效,不难上手
  • 语法简单,不须要Binding等学问
  • 可以指定任意属性举办本地化
  • 支持CLR属性

除外,上一篇小说提到的ResXManager也扶助Resw财富文件,还足以接纳多语言应用工具包对能源文件举行保管,新浪的那篇文章页对那个工具举行了详细介绍:
Win10 UWP
开发连串:使用多语言工具包让应用支撑多语言

要么参考这些摄像:
Windows 10 Apps Designing for Global
Customers

2.2 动态切换语言

365bet体育投注,事实上上述方案已兑现了动态切换语言。
XAML财富的引用原则是就近原则,这一个附近不仅指VisualTree上的内外,还指时间上的左右。后添加进财富词典的能源将替换此前的同名资源。使用DynamicResource而不是StaticResource,就是为着在财富被替换时能实时变更UI的显得。

2.2 关联到其余能源文件

UI成分暗中认同与Resources.resw进行关联,如若须要和任何能源文件涉及,能够加上能源文件的路径。如必要与/OtherResources.resw中的能源事关,x:Uid的语法如下:

x:Uid="/OtherResources/AddressTextBox"

2.3 设计时支持

VisualStudio的XAML设计时协助对开发WPF程序至关首要,对本地化来说,设计时辅助相当主要含有3片段:

  • 在编写XAML时可以获取能源的智能感知
  • 有总体的布署视图
  • 在差别语言之间切换

拔取财富词典已毕本地化,只需在App.xaml中集合对应的能源词典即可得到完全的陈设性时支持。

<Application x:Class="LocalizationDemoWpf.App"
             xmlns="http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml/presentation"
             xmlns:x="http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml"
             xmlns:local="clr-namespace:LocalizationDemoWpf"
             xmlns:resource="clr-namespace:LocalizationDemoWpf.Resource;assembly=LocalizationDemoWpf.Resource"
             StartupUri="MainWindow.xaml">
    <Application.Resources>
        <ResourceDictionary>
            <ResourceDictionary.MergedDictionaries>
                <ResourceDictionary Source="/LocalizationDemoWpf;component/Resources/zh-cn.xaml"/>
                <!--<ResourceDictionary Source="/LocalizationDemoWpf;component/Resources/en-us.xaml"/>-->
            </ResourceDictionary.MergedDictionaries>
        </ResourceDictionary>
    </Application.Resources>
</Application>

365bet体育投注 5

这段XAML只是为着压实统筹时体验,没有也能经过编译。

2.3 附加属性的本地化

对系统提供的附加属性,财富的名目语法如下:

UsernameTextBox.Grid.Row

对自定义附加属性,语法稍微复杂一些:

ShowMessageButton.[using:LocalizationDemoUwp]ButtonEx.Content

奇怪的是,就这么一向运营应用会报错。只有拔取那个财富的UI成分已经有其一附加属性的值才能不奇怪运营,不难的话就是内需随便为这么些附加属性设置三个值:

<Button Margin="5" x:Uid="ShowMessageButton"  local:ButtonEx.Content="ssssss"/>

2.4 在代码里拜访财富

在代码中访问财富比较麻烦,必要明白能源的名目,而且从不智能感知,倘使能源词典由第二方类库提供就会更麻烦。

var message = TryFindResource("SwitchLanguage") as string;
if (string.IsNullOrWhiteSpace(message) == false)
    MessageBox.Show(message);

2.4 其它财富的本地化

除却字符串能源,其余财富的本地化情势不须要设置x:Uid,只必要建立对应语言的目录结构及命名就足以在XAML中直接引用。如项目中有如下两张图纸:
365bet体育投注 6

在XAML中可以直接通过Images/Flag.png引用。路径中的”zh-CN”、”en-US”称为能源限定符,用于辅助多样来得比例、UI
语言、高相比度设置等,具体可参看Load images and assets tailored for
scale, theme, high contrast, and
others

2.5 在代码里替换财富

private void OnReplaceString(object sender, RoutedEventArgs e)
{
    _totalReplace++;
    string content = "Replace " + _totalReplace;
    Resources["StringToReplace"] = content;
}

如上所示,在代码中替换财富拾叁分简练,不过那种简单也牵动了能源不可控的题材。

2.5 在代码里拜访能源

在代码中做客财富的代码如下:

var resourceLoader = ResourceLoader.GetForCurrentView();
var currentLanguage = resourceLoader.GetString("CurrentLanguage");
resourceLoader = ResourceLoader.GetForCurrentView("OtherResources");
var message = resourceLoader.GetString("Message");

地点的代码中,currentLanguage从暗中同意的能源文件Resources.resw中拿走,resourceLoader
无需指定能源文件的名目;而message
则从OtherResources.resw获取,resourceLoader 须要指定财富文件的称号。

如需求使用别的类库中的财富,代码如下:

resourceLoader = ResourceLoader.GetForCurrentView("LocalizationDemoUwp.ResourceLibrary/Resources");
currentLanguage = resourceLoader.GetString("CurrentLanguage");

即使语法简单,但可以看出最大的难点是财富的称谓没有智能感知和错误提醒,那样使用财富很不难出错。

365bet体育投注 7

如上图所示,对错误的财富名称,ReSharper会有不当指示,但是这种布局ResourceLoader的法门已经被标记为Deprecated并指示使用GetForCurrentView获取ResourceLoader,而选用GetForCurrentView的意况下ReSharper又没有错误指示。不精通ReSharper哪一天才能支撑在GetForCurrentView的不二法门下显得错误指示(我设置的Re夏普er已是最新的2017.2)。

2.6 在先后集以内共享能源

地方有提过,在赢得第一方类库中某些能源十二分坚苦,不仅如此,连拿到第1方类库中的资源词典名称都十二分劳神。作者提议在类库中定义如下的类,可以给开发者提供一些有益:

public static class Resources
{
    public static Uri EnglishResourceUri { get; } =
        new Uri("/LocalizationDemoWpf.Resource;component/Resource.en-us.xaml", UriKind.RelativeOrAbsolute);

    public static Uri ChineseResourceUri { get; } =
        new Uri("/LocalizationDemoWpf.Resource;component/Resource.zh-cn.xaml", UriKind.RelativeOrAbsolute);
}

2.6 存在的难点

本条本地化方案即使不难,但自己认为很难使用,因为这几个方案存在诸多题材。

先是是规划时协助,对本地化来说,设计时辅助非常首要含有3有的:

  • 在编写XAML时可以取得财富的智能感知
  • 有完全的设计视图
  • 在差距语言之间切换

第叁点,没有,而且写错属性名称还不会在编译时报错,而是用最严寒的法子表现:运转时崩溃。

第贰点,在Fall Creators Update
(16299)在此之前,没有,设计视图一片空白。也可以不管写一些情节(如TextBox x:Uid="UsernameTextBox" Header="(here is header)")以协助设计。但在XAML中写的其余内容都大概被能源文件覆盖,无论是公事如故大小、对齐格局或其他具有属性对XAML的编辑来说都以不可控的,不到骨子里运作时一贯不清楚UI的末梢效果,那就很考验本地化人士和测试人士。在Fall
Creators
Update以往终于得以在规划视图看到本地化的职能,那只可以说是巨大的腾飞。

其三点,方今来看做不到。

除此以外,财富管理也是个很麻烦的题材。同三个字符串,要是要对应TextBlock.Text、ContentControl.Content、TextBox.Header,那样就须求多个财富,造成了冗余,而恢宏的冗余最后会招致错误。

如上所述,这些本地化方案有成百上千难题,即使那么些方案是微软援引的。既然是微软援引的,应该是支撑最好的,恐怕是自身的用法不对?

接下去在这几个方案的底蕴上做些改动,希望得以让本地化更好用。

2.7 总结

能源词典是兑现本地化的一种很宽泛的章程,它有如下优点:

  • 简言之易用,而且便于精通。
  • XAML语法简单。
  • 能源得以是除string以外的门类,如SolidColorBrush。

但那种方法的瑕疵也很多:

  • 不便管理,一旦能源过多,重名、互相覆盖、智能感知列表过长等题材将极大地影响开发,就连保障不相同语言间财富词典里的财富数量同样都很麻烦。
  • 在程序集以内难以共享,引用很不难,但由于没有智能感知将很难使用,而且分化程序集以内的能源同名更难以跟踪。

除此以外,在动态切换语言上还存在部分题材。上面那段XAML就左顾右盼达成动态切换语言:

<DataGrid Grid.Row="1" Margin="5">
    <DataGrid.Columns>
        <DataGridTextColumn Header="{DynamicResource Username}"/>
        <DataGridTextColumn Header="{DynamicResource Sex}"/>
        <DataGridTextColumn Header="{DynamicResource Address}" Width="*"/>
    </DataGrid.Columns>
</DataGrid>

在DataGridColumn的Header上做动态切换语言,必要写成DataTemplate的主意:

<DataGrid Grid.Row="2" Margin="5">
    <DataGrid.Columns>
        <DataGridTextColumn >
            <DataGridTextColumn.HeaderTemplate>
                <DataTemplate >
                    <TextBlock Text="{DynamicResource Username}"/
                </DataTemplate>
            </DataGridTextColumn.HeaderTemplate>
        </DataGridTextColumn>
        <DataGridTextColumn >
            <DataGridTextColumn.HeaderTemplate>
                <DataTemplate >
                    <TextBlock Text="{DynamicResource Sex}"/>
                </DataTemplate>
            </DataGridTextColumn.HeaderTemplate>
        </DataGridTextColumn>
        <DataGridTextColumn Width="*">
            <DataGridTextColumn.HeaderTemplate>
                <DataTemplate >
                    <TextBlock Text="{DynamicResource Address}"/>
                </DataTemplate>
            </DataGridTextColumn.HeaderTemplate>
        </DataGridTextColumn>
    </DataGrid.Columns>
</DataGrid>

3. 动态切换语言

不是作者太执着动态切换语言,是测试员真的喜欢这一个效果,因为不用重启应用就可以测试到具有语言的UI。

UWP提供了ApplicationLanguages.PrimaryLanguageOverride质量用于转移语言首选项,即可以转移使用的语言,用法如下:

Windows.Globalization.ApplicationLanguages.PrimaryLanguageOverride = "zh-CN";

其一变更是永久的,但不会对脚下UI及片段系统组件生效,只会潜移默化之后创制的UI成分。更改ApplicationLanguages.PrimaryLanguageOverride,会异步地接触ResourceContext.QualifierValues的MapChanged事件,可以监听那几个事件并更新UI。那样就可以达成简单的动态切换语言功用。

DynamicResources.cs

public class DynamicResources : INotifyPropertyChanged
{
    public DynamicResources()
    {
        _defaultContextForCurrentView = ResourceContext.GetForCurrentView();

        _defaultContextForCurrentView.QualifierValues.MapChanged += async (s, m) =>
        {
            await MainPage.Current.Dispatcher.RunAsync(Windows.UI.Core.CoreDispatcherPriority.Normal, () =>
            {
                OnPropertyChanged("");
            });
        };
    }

    private ResourceContext _defaultContextForCurrentView;

    public string Main
    {
        get { return ResourceManager.Current.MainResourceMap.GetValue("DynamicResources/Main", _defaultContextForCurrentView).ValueAsString; }
    }

    public string Settings
    {

        get { return ResourceManager.Current.MainResourceMap.GetValue("DynamicResources/Settings", _defaultContextForCurrentView).ValueAsString; }
    }

    public string RestartNote
    {
        get { return ResourceManager.Current.MainResourceMap.GetValue("DynamicResources/RestartNote", _defaultContextForCurrentView).ValueAsString; }
    }

    public event PropertyChangedEventHandler PropertyChanged;

    [NotifyPropertyChangedInvocator]
    protected virtual void OnPropertyChanged([CallerMemberName] string propertyName = null)
    {
        PropertyChanged?.Invoke(this, new PropertyChangedEventArgs(propertyName));
    }
}

SettingView.xaml

<Page.Resources>
    <local:DynamicResources x:Key="DynamicResources"/>
</Page.Resources>
<Grid Background="{ThemeResource ApplicationPageBackgroundThemeBrush}">
    <StackPanel>
        <ListView x:Name="LanguageListView" Margin="10">
            <ListViewItem Tag="zh-Hans-CN" Content="中文"/>
            <ListViewItem Tag="en-US" Content="English"/>
        </ListView>
        <TextBlock x:Name="NoteElement" Foreground="#FFF99F00" Margin="20,10" Visibility="Collapsed"
                   Text="{Binding RestartNote,Source={StaticResource DynamicResources}}"
                   />
    </StackPanel>
</Grid>

SettingView.xaml.cs

private async void OnLanguageListViewSelectionChanged(object sender, SelectionChangedEventArgs e)
{
    var item = LanguageListView.SelectedItem as ListViewItem;
    if (item == null)
        return;

    ApplicationLanguages.PrimaryLanguageOverride = item.Tag as string;
    _hasChangedLanguage = true;
    await Dispatcher.RunAsync(CoreDispatcherPriority.Normal, ShowNoteElement);
}

private void ShowNoteElement()
{
    NoteElement.Visibility = Visibility.Visible;
    var appView = Windows.UI.ViewManagement.ApplicationView.GetForCurrentView();
    appView.Title = (LanguageListView.SelectedItem as ListViewItem)?.Content as string;
}

365bet体育投注 8

只在设置页面及菜单这一个在切换语言时不会重复加载的UI上运用Binding,别的地点不变,这样总结的动态切换语言就落到实处了。运转结果如上,可以见见TextBox右键菜单仍未切换语言,需求重新起动。

UWP默许只安装统计机对应的语言,那样可以节约安装空间,但潜移默化到动态切换语言的职能,要缓解那一个题材得以参见以下内容(作者并未表明过):[localization

3. 拔取Resx财富文件

4. 赢得完全的筹划视图

在Fall Creators
Update在此从前为了赢得设计时视图可以选取索引器。很少有空子在C#中用到索引器,XAML中也很少用到Binding到字符串索引的语法,就是这七个成效在本地化中帮了大忙。

public class ResourcesStrings
{
    public string this[string key]
    {
        get
        {
            return ResourceLoader.GetForViewIndependentUse().GetString(key);
        }
    }
}

<Page.Resources>
    <local:ResourcesStrings x:Key="S"/>
</Page.Resources>
<Grid Background="{ThemeResource ApplicationPageBackgroundThemeBrush}">
        <TextBlock Text="{Binding Source={StaticResource S},Path=[MainTitle]}" />
</Grid>

365bet体育投注 9

只需求如此写就可以得到完全的安立时准备,然而照旧没有消除智能感知和不当提醒这些难点。

在那些方案上也可回顾地促成动态切换语言。

public class ApplicationResources : INotifyPropertyChanged
{
    public ApplicationResources()
    {
        DynamicResources = new DynamicResourcesStrings();
        Resources = new ResourcesStrings();
        Current = this;
    }

    public static ApplicationResources Current { get; private set; }

    public event PropertyChangedEventHandler PropertyChanged;

    public DynamicResourcesStrings DynamicResources { get; }

    public ResourcesStrings Resources { get; }

    public string Language
    {
        get
        {
            return ApplicationLanguages.PrimaryLanguageOverride;
        }
        set
        {

            if (ApplicationLanguages.PrimaryLanguageOverride == value)
                return;

            ApplicationLanguages.PrimaryLanguageOverride = value;
            if (MainPage.Current != null )
                MainPage.Current.Dispatcher.RunAsync(CoreDispatcherPriority.Normal, () => { OnPropertyChanged(""); });
        }
    }

    [NotifyPropertyChangedInvocator]
    protected virtual void OnPropertyChanged([CallerMemberName] string propertyName = null)
    {
        PropertyChanged?.Invoke(this, new PropertyChangedEventArgs(propertyName));
    }
}

<ListViewItem Content="{Binding Source={StaticResource R},Path=DynamicResources[Main]}"/>

不领悟为啥,在VisualStudio上突发性不能得到设计时视图,全体文字都浮现为”Item”。

3.1 基本原理

比起能源词典,作者更欣赏使用Resx财富文件,然而这种措施语法复杂一些,而且也有成百上千小难题。
在VisualStudio中开创后缀名为resx的财富文件并打开,可在偏下UI编辑财富文件的值(将访问修饰符改为public用起来方便些):
365bet体育投注 10

在修改能源文件的值后PublicResXFileCodeGenerator将活动成立对应的类并为每一个键值添加如下代码:

/// <summary>
///   查找类似 Address 的本地化字符串。
/// </summary>
public static string Address {
    get {
        return ResourceManager.GetString("Address", resourceCulture);
    }
}

接下来将以此财富文件复制粘贴一份,将名称改为“原名+.+对应的语言+.resx”的格式,并且将内部的值翻译成对应语言如下:
365bet体育投注 11

在UI上使用x:Static绑定到对应的能源:

<DataGridTextColumn Header="{x:Static local:Labels.Username}"/>

诸如此类中央的本地化就成功了。很多控件库都以使用那种措施做本地化。除了字符串,resx能源文件还协助除字符串以外的能源,如图片、音频等。
365bet体育投注 12

而是那些方案只兑现了最核心的本地化,而且最大的题材是只支持直接利用字符串,不协助TypeConverter,甚至也不帮忙除字符串以外的别样XAML内置类型.aspx)(即Boolea,Char,Decimal,Single,Double,Int16,Int32,Int64,提姆eSpan,Uri,Byte,Array等品种)。例如使用Label.resx中名为Background值为
#8九千0FF 的字符串为Grid.Background完成本地化:

Labels.designer.resx

/// <summary>
///   查找类似 #880000FF 的本地化字符串。
/// </summary>
public static string Background {
    get {
        return ResourceManager.GetString("Background", resourceCulture);
    }
}

MainWindow.xaml

<Grid  Background="{x:Static local:Labels.Background}"/>

运营时报错:ArgumentException:
“#88FF0000”不是性质“Background”的有效值。

如此能源文件的实用性大降价扣。当然,那几个方案也不帮衬动态切换语言。

5. 利用resx能源文件

既然UWP是XAML我们族的一份子,那么应该也得以运用resx能源文件落到实处本地化,毕竟生成resx对应代码的是PublicResXFileCodeGenerator,而不是UWP本人。

  1. 开辟“添加新项”对话框,选中“财富文件(.resw)”,在“名称”文本框大校文件名称改为“Labels.resx”,点击“添加”。
  2. 在“消除方案能源管理器”选中“Labels.resx”,邮件打开“属性”视图,“生成操作”接纳“嵌入的能源”。
  3. 将“Labels.resx”复制为“Labels.zh-CN.resx”,打开“Labels.zh-CN.resx”,“访问修饰符”改为“无代码生成”。
  4. 在“AssemblyInfo.cs”添加如下代码:

    [assembly: NeutralResourcesLanguage("en-US")]
    

那般就可以在UWP中动用resx能源文件了。完毕本地化的代码和上一篇文章中牵线的WPF本地化方案几乎。

public class ApplicationResources : INotifyPropertyChanged
{
    public static ApplicationResources Current { get; private set; }

    public ApplicationResources()
    {
        Labels = new Labels();
        if (string.IsNullOrWhiteSpace(ApplicationLanguages.PrimaryLanguageOverride) == false)
            Language = ApplicationLanguages.PrimaryLanguageOverride;
        else
            Language = Windows.System.UserProfile.GlobalizationPreferences.Languages.FirstOrDefault();

        Current = this;
    }

    public Labels Labels { get; set; }

    public event PropertyChangedEventHandler PropertyChanged;

    public virtual void OnPropertyChanged([CallerMemberName] string propertyName = null)
    {
        PropertyChanged?.Invoke(this, new PropertyChangedEventArgs(propertyName));

    }

    private string _language;

    /// <summary>
    /// 获取或设置 Language 的值
    /// </summary>
    public string Language
    {
        get { return _language; }
        set
        {
            if (_language == value)
                return;

            _language = value;
            Labels.Culture = new System.Globalization.CultureInfo(_language);
            ApplicationLanguages.PrimaryLanguageOverride = _language;
            OnPropertyChanged("");
        }
    }
}

行使体验和WPF中的resx本地化方案大概,设计时协理大概应有尽有,包蕴智能感知和不当指示,不过仍旧不能化解系统组件中的本地化难题(如TextBox右键菜单)。此外,编译时会报错:带有输出类型“appcontainerexe”的种类不协助生成操作“EmbeddedResource”。消除方案是不在UWP应用类型中添加resx财富文件,而在类库中添加resx财富文件,这样连错误都不报了。

不了然Xamarin.Forms是否也足以如此达成,终究它也是XAML我们族的一员。

3.2 动态切换语言

Silverlight.aspx)中已没有了x:Static的绑定格局,改为使用Binding完成本地化,那样即使语法复杂一些,但更是实用。WPF当然也足以拔取那种艺术。

第叁,, 创制一个类包装财富文件生成的类(在那么些德姆o中是Labels):

public class ApplicationResources
{
    public ApplicationResources()
    {
        Labels = new Labels();
    }

    public Labels Labels { get; set; }
}

下一场在App.xaml大校以此类作为资源丰富到能源聚集中,为了以往使用的语法简单些,作者平日将Key取得很简单:

<Application x:Class="LocalizationDemoWpfUsingResource.App"
             xmlns="http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml/presentation"
             xmlns:x="http://schemas.microsoft.com/winfx/2006/xaml"
             xmlns:local="clr-namespace:LocalizationDemoWpfUsingResource"
             StartupUri="MainWindow.xaml">
    <Application.Resources>
        <local:ApplicationResources x:Key="R"  />
    </Application.Resources>
</Application>

最终在XAML中那样绑定:

<DataGridTextColumn Header="{Binding Labels.Username, Source={StaticResource R}}"/>

如此那般语法复杂一些,但也有那多少个益处:

  • 匡助TypeConverter,那样就可以动用除String以外的其余门类。
  • 支撑Binding的别样成效,如IValueConverter。

劳动的是,WPF如同不是很喜爱这种格局,VisualStudio会指示那种似是而非,终究财富文件中的属性都是static属性,不是实例成员。幸运的是编译一回那种不当提醒就会熄灭。
365bet体育投注 13

将调用格局改为Binding以往就可以兑现动态切换语言了。由于UI通过Binding获取财富文件的故事情节,可以透过INotifyPropertyChanged公告UI更新。将ApplicationResources
改造一下:

public class ApplicationResources : INotifyPropertyChanged
{
    public static ApplicationResources Current { get; private set; }

    public ApplicationResources()
    {
        Current = this;
        Labels = new Labels();
    }

    public Labels Labels { get; set; }



    public event PropertyChangedEventHandler PropertyChanged;

    public  void ChangeCulture(System.Globalization.CultureInfo cultureInfo)
    {
        Thread.CurrentThread.CurrentUICulture = cultureInfo;
        Thread.CurrentThread.CurrentCulture = cultureInfo;
        Labels.Culture = cultureInfo;

        if (Current != null)
            Current.RaiseProoertyChanged();
    }

    public void RaiseProoertyChanged()
    {
        PropertyChanged?.Invoke(this, new PropertyChangedEventArgs(""));
    }
}

近来可以归纳地切换语言了。

var culture = ReadCultureFromConfig();
var cultureInfo = new System.Globalization.CultureInfo(culture);
ApplicationResources.Current.ChangeCulture(cultureInfo);

6. 结语

切磋了这么多resw财富文件的方案,结果只怕resx能源文件用得最顺手,终究那一个方案小编早已用了比比皆是年(在silverlight中只好用那个方案)。具体行使哪个方案差异。

急需强调的是resx并不可以一心代表resw方案,很多时候需求混合使用,例如使用的Display
Name可以拔取resw轻松落成本地化:
365bet体育投注 14

本地化的大旨仍有众多内容,这篇文章只打算介绍入门知识,更透彻的文化可以参考下边给出的链接。

3.3 设计时协理

完结本地化的一个很麻烦的事体是什么样在筹划视图看到各样语言下的效率。在运用能源词典的方案中是经过在App.xaml中联合对应的能源词典:

<ResourceDictionary.MergedDictionaries>
    <ResourceDictionary Source="/LocalizationDemoWpf;component/Resources/zh-cn.xaml"/>
    <!--<ResourceDictionary Source="/LocalizationDemoWpf;component/Resources/en-us.xaml"/>-->
</ResourceDictionary.MergedDictionaries>

在财富文件的方案中,需求在ApplicationResources中添加壹个性格:

private string _language;

/// <summary>
/// 获取或设置 Language 的值
/// </summary>
public string Language
{
    get { return _language; }
    set
    {
        if (_language == value)
            return;

        _language = value;
        var cultureInfo = new CultureInfo(value);
        Thread.CurrentThread.CurrentUICulture = cultureInfo;
        Thread.CurrentThread.CurrentCulture = cultureInfo;
        Labels.Culture = cultureInfo;

        RaiseProoertyChanged();
    }
}

从此现在在App.xaml中就足以透过改动那几个性格来改变规划时的UI的言语,在VS2017中连编译都不要求就能够改变安插视图的言语。

<local:ApplicationResources x:Key="R"  Language="zh-CN"/>

365bet体育投注 15

7. 参考

Guidelines for globalization – UWP app developer Microsoft
Docs

Localize strings in your UI and app package manifest – UWP app
developer Microsoft
Docs

Load images and assets tailored for scale, theme, high contrast, and
others – UWP app developer Microsoft
Docs

敏捷入门:翻译 UI 能源(XAML)
c# – UWP Resource file for languages is not deployed correctly – Stack
Overflow

localization – How to always install all localized resources in Windows
Store UWP app – Stack
Overflow

Win10 UWP 开发系列:使用多语言工具包让应用支撑多语言 – yan_xiaodi –
博客园

Windows 10 Apps Designing for Global
Customers

3.4 在代码里拜访能源

在代码里拜访能源文件的财富非凡简易:

MessageBox.Show(Labels.SwitchLanguage);

8. 源码

GitHub –
LocalizationDemo

3.5 在代码里替换财富

能源文件要落到实处那些必要就一些都不佳玩了,至少小编从未在事实上工作中做过。最大的难题是财富文件生成的类中的属性是静态属性,而且唯有getter方法:

public static string StringToReplace {
    get {
        return ResourceManager.GetString("StringToReplace", resourceCulture);
    }
}

大家也足以创建三个派生类,强行替换对应的性质:

public class ExtendLabels : Labels
{
    /// <summary>
    /// 获取或设置 StringToReplace 的值
    /// </summary>
    public new string StringToReplace { get; set; }
}

下一场替换ApplicationResources中的Labels,并且触发PropertyChanged。不过如此会刷新全数UI上的字符串等能源,只为了替换七个字符财富代价有点大,幸而一般的话并不会太费用质量。

private void OnReplaceString(object sender, RoutedEventArgs e)
{
    _totalReplace++;
    string content = Labels.StringToReplace + " " + _totalReplace;
    if (_extendLabels == null)
        _extendLabels = new ExtendLabels();

    _extendLabels.StringToReplace = content;
    ApplicationResources.Current.Labels = _extendLabels;
    ApplicationResources.Current.RaiseProoertyChanged();
}

3.6 在先后集以内共享能源

只需求将能源文件的走访修饰符改为public,无需任何操作就可以一本万利地在程序集以内共享能源。
365bet体育投注 16

3.7 管理能源文件

比起能源词典,能源文件还有三个很大的优势就是不难管理。德姆o中只有二个名字Labels的财富文件,实际项目中得以按作用或模块分别建立相应的能源文件,化解了财富词典重名、相互覆盖、智能感知列表过长等题材。别的作者推荐使用VS的扩展程序ResXManager管理全数能源文件。
365bet体育投注 17

它可以在贰个UI里管理全体语言的财富文件,极大地便民了财富文件的拔取。
365bet体育投注 18

3.8 ReSharper支持

对Resx能源文件,ReSharper也提供了美丽的协理。

当需要为有个别财富修改Key时,可以按“财富文件名称”+”.”+”Key”来全局替换,平常那样已经够用放心。ReSharper更进一步,它提供了重命名功用。若是要将Labels的能源English重名为为Englishs,可以先在Labels.Designer.cs重命名,然后使用“Apply
rename refactoring”选项:
365bet体育投注 19

那时候全数引用,包涵XAML都已利用新的名号:
365bet体育投注 20

而是最终仍需协调入手在能源文件编辑器中修改Key。

除开,假设在XAML中利用了错误的Key,ReSharper也有荒唐提醒:
365bet体育投注 21

在一些地方,ReShaper还可使用“Move To Resource”功效:
365bet体育投注 22
365bet体育投注 23

3.9 总结

使用Resx能源文件贯彻地点化有如下优点:

  • 能源管理有利于。
  • 不难在代码中运用。
  • 简单在程序集以内共享。
  • 帮助TypeConverter,那样就足以应用除String以外的任何类型。
  • 支撑Binding的其他功用,如IValueConverter。
  • 包容性好,Silverlight及之后的XAML技术都得以动用。
  • 其三方工具援救。
  • 辅助图片、音频等能源。

缺点如下:

  • XAML语法绝对复杂。
  • 没办法一贯利用于TypeConverter不扶助的档次,例如LinearGradientBrush。

即使如此不只怕一贯帮忙LinearGradientBrush,但也不是全然没有办法,只是复杂了许多,如分别对LinearGradientBrush的GradientStop做本地化:

<LinearGradientBrush EndPoint="0.5,1" StartPoint="0.5,0">
    <GradientStop Color="Black" Offset="0"/>
    <GradientStop Color="{Binding Source={StaticResource R},Path=Labels.Background}" Offset="1"/>
</LinearGradientBrush>

4. 结语

那篇文章只介绍了本地化的入门知识,其它还有许多本地化的要领,如验证音信中的本地化没有涉嫌。其它,本地化还是可以使用x:Uid方式或WPFLocalizeExtension等措施贯彻,那里就不详细介绍。
WPF
全世界化和本地化概述
.aspx)里有介绍部分本地化的最佳做法,如UI上相应利用相对布局而非相对布局、字体选拔等,那里不再累赘。

急需留意的是上述三种方案都不适用于CL安德拉属性,那也是为什么自身一贯强调UIElement的质量最好是凭借属性的来头之一。

如有错漏请提出。

5. 参考

WPF
举世化和本地化概述
.aspx)
Silverlight
安排和本地化
.aspx)
WPFLocalizationExtension
WPF Localization Guidance
XAML
Resources

CultureInfo
.aspx)
Supported
languages

6. 源码

LocalizationDemo

相关文章

网站地图xml地图